``````````````````谁能帮我翻译一下呢???
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 12:51:25
试験(しけん)がうまくいきますように
晕~原句里哪里有什么“暴风雪的考验”这些词,根本不是这个意思了!
原句:试験(しけん)がうまくいきますように中文意思应该是(考试进展顺利),或者“考试顺利的进行”。意思有(祝你考试顺利!)
试験(しけん)括号里的“しけん”是“试験”的假名,是中文“考试”的意思,不是什么考验,不要弄错了!
如:日本语能力试験(にほんごのうりょくしけん)即日语能力等级考试
试験日(しけんび) 2005年(ねん)12月(がつ)4日(よっか)
考试日期:2005年 12月 4日。
经过暴风雪的考验,一切正常.